Translation of "street rat" in Italian

Translations:

furfante

How to use "street rat" in sentences:

A thrilling and vibrant live-action adaptation of Disney’s animated classic, “Aladdin” is the exciting tale of the charming street rat Aladdin, the courageous and self-determined Princess Jasmine and the Genie who may be the key to their future.
Dettagli, trailer e data d’uscita di Aladdin Aladdin è l’avvincente storia dell’affascinante topo di strada Aladino, la coraggiosa e autodeterminata Principessa Jasmine e del Genio che potrebbe essere la chiave del loro futuro.
I'll have your hands for a trophy, street rat.
Ti taglierò le mani e le terrò come trofeo, furfante.
You are a worthless street rat.
Sei un furfante buono a nulla.
You were born a street rat, you'll die a street rat, and only your fleas will mourn you.
Sei nato furfante, morirai furfante e solo le pulci che hai addosso piangeranno la tua morte.
We just keep running into each other, don't we, street rat?
Le nostre strade si incrociano sempre, vero, furfante?
If Jasmine found out I was really some crummy street rat, she'd laugh at me.
Se Jasmine scopre che sono un furfante da quattro soldi, riderà di me.
The street rat is living in the palace now?
Quel piccolo straccione vive a palazzo ora?
First, you will help me get revenge on a certain street rat by the name of Aladdin.
Ma prima dovrai aiutarmi a vendicarmi di un piccolo straccione di nome Aladdin.
You're in my hands now, street rat!
Ora sei nelle mie mani, straccione.
We know Marcel was nothing but an orphaned street rat until you made him what he is.
Sappiamo che Marcel non era altro che un orfanello di strada finché tu non l'hai reso quello che è ora.
Well, fuck you too, street rat.
Beh, fottiti tu, topo di fogna.
Maybe you could replace those earrings that street rat Nadia stole in Prague.
Cosi' mi comprerai gli orecchini che quella stracciona di Nadia mi ha rubato a Praga.
I might be a selfish street rat, but you, you're a selfish princess.
Io saro' anche uno straccione egoista, ma tu sei una Principessa egoista.
She was the first person to believe I could be more than just a selfish street rat.
E' stata la prima a credere che potessi essere piu' che uno straccione egoista.
I knew that street rat wasn't digging around my shop for himself.
Sapevo che quello straccione non stava frugando nel mio negozio per se stesso.
You're nothing but a street rat!
Non sei altro che un topo di fogna!
I may be a street rat, but I still got your bread, bitch.
Sarò anche un topo di fogna, ma ho ancora il tuo pane, stronzo.
So, you did exactly what I thought you'd do, you goddamn street rat!
Alla fine hai fatto esattamente quello che pensavo. Brutto topo di fogna del cazzo!
You shot my friend, like some street rat.
Hai sparato... al mio amico... come se fosse un topo di fogna.
We know Marcel was nothing but an orphan street rat until you made him what he is.
Sappiamo che Marcel non era che un vagabondo, un orfano, finche' tu non l'hai reso cio' che e'.
She's running around with some street rat.
Ora lei sta con un delinquentello.
Thanks to you, I'm no longer the street rat you took in as a boy.
Grazie a te, non sono piu' il rifiuto di strada che ero quando mi hai accolto.
Good, you shrugged off the wet street rat look.
Bene, ti sei tolta l'aspetto da fradicio topo di fogna.
You look like a little street rat.
Sembri un piccolo ratto di strada.
Toby's a street rat; he'll track us down.
Toby e' un ragazzo di strada, ci trovera' lui.
I smelled it all over your little street rat, too.
Anche il tuo piccolo criminale puzzava.
You are a little street rat.
Sei un piccolo topo di fogna.
I would have been you're biggest fan, you worthless street rat.
Sarei stato il tuo piu' grande ammiratore tu, insignificante topo di fogna.
1.3906581401825s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?